新闻热线 读编往来
投 稿 投 诉
论坛聊天 天极短信
首页
新闻总线
评论天地
E企业
商务应用
网络通信
硬件 数码 软件 游戏 下载 论坛 网校 短信 Yesky
服务器 笔记本 网络安全 数码相机 他 说 成功案例 办公设备 解决方案 ERP CRM 应用案例 展会活动
滚动特稿业界互联网·电信硬件·手机·数码软件·游戏封面故事立场专题
您的位置:chinabyte > 新闻总线 > 软件·游戏 >
六旬退休老工人投诉“微软”汉语拼音软件

2003-06-13 09:02   宋克杰/(新华网)

  新华网北京6月12日电 武汉市退休老工人冯勇日前再次向湖北省消费者委员会、世界消费者联合会对“微软”提出投诉:“微软”汉语拼音软件质量有问题。

  2000年7月,62岁的武汉退休工人冯勇开始学习电脑。不久,他发现“微软”拼音输入法软件有错拼现象。他对照《汉语大字典》、《辞海》等工具书进行逐字校对,发现“微软”拼音输入法2.0版中有120个错拼汉字。

  于是,冯勇于2001年9月26日向设在北京的“微软”(中国)公司电传第一份资料,通报了“微软”拼音输入法2.0版本中20多个字的错误。并于当年11月7日亲往北京“微软”(中国)公司,对方有关人员送给冯勇一个软件拼音输入法3.0版,声言该版是改进版,但冯勇回家后将此软件输入自己的电脑,对照字典核对,发现该版错误竟多达180个。

  “微软”的汉语拼音软件不仅错字多,而且错得非常离奇:国家明令公布的7000个通用汉字,既存在于中小学课本里,也常用于报刊书籍中。可到了“微软”的拼音输入法,拼读起来就变音了。幼儿园小朋友能认识的“犬”字(quan),拼成了fan;“色”字(se、shai)拼成了sai;“咀”字(ju、zui)拼成了da;“招”字(zhao)拼成了zhuo;“手”字自古就读shou,但“微软”拼音输入法却将它拼成ti。

  当冯勇把这两个版本的汉字拼音错误传真或电告给“微软”(中国)公司时,该公司的负责人“深感震惊”。(完)

【责编: 宋云霞】
评论】 【订阅新闻邮件】 【推荐】 【  】 【打印】 【关闭】 【至顶】 【我对此感兴趣
 相关文章
·索尼推出新型防水200万像素数码相机
·EBay斥资1.5亿美元收购中国易趣余下67%股份
·高盛称2003年网络广告增长收入超预测一倍
·北京全球通手机执行新积分计划 打1元积1分
·金山毒霸不再免费升级 老用户成为利润新来源
查询:
| 关于我们 | 站点导航 | 投稿指南 | 诚邀加盟 | 天极服务 | 新闻邮件 | 技术辞典 |
ChinaByte版权所有,未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像。如果有问题,请发电子邮件给webmaster@chinabyte.com。谢谢!

渝ICP证B2-20030003号 如有意见请与我们联系 powered by 天极内容管理平台CMS4i
集团公司: Chinabyte.com . Yesky.com .Hoyodo.com .Myhard.com .Cseek.com